Окончателното ръководство за Хайдутин
Окончателното ръководство за Хайдутин
Blog Article
– разменят се местата на съществителното и прилагателното, като прилагателното се поставя след съществителното име.
• Използвана е диалогична форма за построяване на поемата, обичаен похват и в народната песен. Много често хайдушките народни песни се изграждат като диалог между хайдутина и майката, хайдутина и гората, хайдутина и славейчето и т.
Творбата започва с лирически увод. Той има важно значение на предисловие за последвалия го събитиен разказ.
В преданията от нашите възрожденци, се мяркат имената на някои дружини оглавявани от жени като Сирма, Боянка, Румяна, Бойка Еленка, Тодорка.
Затова майката така дълбоко страда и моли сина си да не става хайдутин, а да се научи на четмо и писмо. Но завладяващият пример на бащата се оказва определящ за бъдещата съдба на сина. Чавдар скача от радост, че ще иде на хайдушкото сборище. Майката горко плаче. Реакциите на сина и на юначната българка доказват предварително изградения образ за непобедимия, справедлив Чавдар войвода, със слава по цялата земя българска.
Вследствие на раната от сръбския куршум на Ильо войвода са извадени две ребра и той остава сакат с дясната ръка.
Извънредно богатата и наситена с житейски превратности биография на хайдут Велко е описана от писателя Вук Караджич.
и другарите му го молели да седне и да го запише, но той все отлагал. В него се разказвало, че Чавдар ходил в „широка Русия“
н. („Бре този ми Кара Колю /той на майка си думаше: / Мале ле, стара майчице...“).
в околностите на Пирот върлували хайдушки дружини, които продължи ли борбата срещу потисниците.
Реторичните въпроси в началото веднага изграждат обаятелния и заинтригуващ образ на хайдутина Чавдар.
Облик Хайдутин Създаване на сметка Влизане Лични инструменти Създаване на сметка
Българската азбука не славянска или кирилица, а българица. Създадена е от българин в България за българи
За представителите на официалната османска власт участниците в него са разбойници и затова са наречени хайдути